Первая официальная экскурсия в Чернобыль от
предыдущих неофициальных почти ничем не отличалась. Кроме, пожалуй,
того, что в видавший виды автобус на КПП, с, кажется, не совсем
соответствующим обстановке слегка легкомысленным названием «Дитятки»
погружались не туристы, а журналисты. Для того, кто в Чернобыле
впервые, сам образ здешней жизни уже открытие. На улицах людно, в зоне
работает несколько тысяч человек, есть магазины и даже какой-то досуг.
Но в одежде прохожих преобладает камуфляж, а поход в рабочую столовую
начинается вовсе не с мытья рук. — Ручки вот сюда. Ножки вот сюда. —
А что она показывает? — Сейчас увидите. Видите: зелёненький. Значит:
ручки-ножки чистенькие. Чтобы такими они остались, и с гостями
зоны под роспись проводят инструктаж. Нельзя курить на открытом воздухе и
лучше вообще ничего не трогать. Объезд пруда-охладителя по краю
пугающего рыжего леса с видом на остановленные энергоблоки и строящийся
саркофаг — первый пункт программы. Среди самых знаменитых
чернобыльских видов вид на станцию и её трубу, наверное, самый
знаменитый. Вот только осталось существовать ему недолго. В новый
саркофаг труба не вписывается, её уберут, но пока не знают как. На
конструкции — колоссальный уровень радиации. Пока инженеры бьются над
разгадкой, технологической паузой пользуются туристы. Смотровую площадку
у объекта «Укрытие» не обходит стороной ни одна экскурсионная группа.
Идея взять туризм под свой контроль посетила украинское МЧС в связи с
приближением футбольного чемпионата в 2012 году. Потянутся ли сюда
болельщики, пока не загадывают, но маршруты, по которым они могут
пройти, уже проложили. Но пустят не всех! Зона закрыта для тех, кому нет
восемнадцати, беременных и кормящих матерей. «На тех маршрутах,
которые мы определили, есть минимальная возможность получения дозы
облучения. Эти пути являются безопасными для пребывания людей», —
отмечает директор Департамента здравоохранения и медико-биологической
защиты МЧС Украины Пётр Валянский. Юрий возит народ и на АЭС, и в Припять.
На станцию сквозь объектив чаще заворожено смотрят иностранцы.
Брошенный мёртвый город больше популярен у постсоветского туриста.
Артефакты эпохи тут повсюду. Не покидает ощущение, что за этим
специально следят. Многое даже кажется нарочитым.
«Многие сюда едут из-за ностальгии тоже. Мало где остались такие
города, внешне нетронутые следами цивилизации. Тут не встретить
бигбордов, предвыборной агитации. Атмосфера того времени», — поясняет
заместитель начальника отдела агентства «Чернобыль Интеринформ».
Стандартная цена поездки — порядка ста долларов. Но заработать у
официального туроператора задачи нет. Экскурсии по-прежнему будут только
раз в неделю, максимальная численность группы — всё те же семнадцать
человек. Автор популярной компьютерной страшилки о зоне отчуждения
когда-то попал в их число и вывел портрет самого типичного
чернобыльского туриста. «Очень часто мужчины в кризис среднего
возраста пытаются заниматься вещами опасными для жизни. Это даёт им
некоторый выход из этого кризиса. Занимаются всеми экстремальными видами
спорта. В них поездка в Чернобыльскую зону вписывается абсолютно», —
считает менеджер компании GSC Game World Олег Яворский. Летом в
Чернобыле, конечно, живописнее. Оставленная в покое после катастрофы
природа способна удивить: гигантские сомы в пруду-охладителе, а если
повезет, то можно увидеть и табун лошадей Пржевальского. Но зимой —
безопаснее. Земля покрыта снегом: меньше риск ненароком наступить на
радиоактивное пятно. Для немецких туристов с их особым отношением к
атомной теме это — тревожный момент. Но с тревогой хотя бы можно
справиться. «Мне кажется, что не удастся привлекать туристов.
Сложновато всё: пройти через регистрацию, МЧС. Не очень привлекательно»,
— оценивает перспективу туризма на Чернобыльскую АЭС корреспондент
немецкой газеты Rheinishe Post Дорис Хайман. Но проще и не
станет. Чернобыль не собираются превращать в объект индустрии
развлечений. В конце концов, это прежде всего место трагедии, и поездка
сюда лишь ещё один способ осознать её масштаб. |